Magnetizing Wealth & Abundance Tantric Workshop: Naga Puja & Short Drolmi

Magnetizing Wealth & Abundance Tantric Workshop: Naga Puja & Short Drolmi

This event will be available both Online and In-person.

Cultivating True Prosperity — Material, Karmic & Spiritual

A live transformational workshop on the inner and outer conditions of wealth, grounded in tantric view, karma, and authentic Vajrayana practice.

Who This Is For

This workshop is for sincere Dharma practitioners who feel called to deepen their path, but are concerned they lack the necessary conditions—material stability, supportive environment, energy, or resources—to truly flourish.

If you have ever thought:

-“I want to practice more deeply, but I don’t have the time, money, or conditions.”
-“I want to benefit others and contribute to the Dharma, but I feel stuck.”
-“I try to think positively about success, but nothing seems to change.”

…then this workshop is for you. We will explore the true causes of abundance—not only materially, but at the level of mind, karma, and enlightened activity.

A Tibetan Buddhist Perspective on Abundance

Guru Padmasambhava taught that one who genuinely practices the Dharma will not lack the basic conditions of life. This is not a promise of ease—but a teaching on causality.= When the mind aligns with the Dharma, and we cultivate the proper causes through generosity, pure view, and karmic purification, the conditions needed for practice naturally arise. True wealth is not something we chase externally—it is an expression of awakened mind.

Why We Are Offering This Workshop

Stepping into a deeper commitment to Dharma—or even into a more abundant life—can feel uncertain. Often, the real obstacle is not just external resources, but whether we trust that we can do it… and whether we trust life to support us when we align with the path. Abundance begins with an inner shift. It grows as we develop confidence in the Three Jewels, build inner stability, and stop relying solely on control to create security. From this place, we become more courageous, more resilient, and more capable of creating meaningful conditions for practice and benefit. This workshop is designed to help you build that foundation— in view, in karma, and in practice.

Special Transmission & Practices

Held on an auspicious Naga day, this workshop includes a special session with Khentrul Rinpoche, who will bestow the Naga Puja transmission.

This powerful practice restores harmony with nagas and elemental forces, clears obstacles and karmic imbalances, magnetizes supportive conditions, resources, and flow We perform this Naga Puja monthly, and all participants are welcome to continue joining afterward.

No Drolmi Kazug empowerment text is required to participate.
Rinpoche has also composed a new short daily practice of Drolmi Kazug (Kurukulle). Those who have previously received the transmission can now engage this concise yet potent method to magnetize auspicious conditions and support both their Dharma path and daily life.

Guided Training with Yeshe Wangmo

The later sessions, led by Yeshe Wangmo, offer practical guidance on cultivating true abundance through authentic Buddhist view and practice. You will learn how prosperity arises through pure view, karma and merit, generosity, and karmic purification, and how to engage wealth-related practices correctly.

Together, we will explore how to transform scarcity into openness, create the causes for lasting prosperity, and understand abundance not simply as material gain, but as energy, confidence, supportive conditions, and the capacity to benefit others

Schedule by Time Zone

Central Europe

SATURDAY / SUNDAY, July 4–5
7:00 PM – 9:00 PM – Session 1
10:00 PM – 11:30 PM – Session 2
12:00 AM – 1:30 AM (July 5) – Session 3
2:00 AM – 3:30 AM (July 5) – Session 4

Trésor secret des ḍākinīs – Transmission orale et commentaire 2026

Trésor secret des ḍākinīs – Transmission orale et commentaire 2026

Cet événement est disponible UNIQUEMENT EN LIGNE + cours préenregistré en anglais.
Il y aura deux horaires pour la transmission orale afin de couvrir davantage de fuseaux horaires.

Le commentaire a été préenregistré par Khentrul Rinpoché.
*Enseignement réservé à un public restreint, veuillez consulter les informations ci-dessous*

Note importante :
Si vous êtes déjà inscrit au Secret Dakini Commentary au Dzokden Learning Center, vous bénéficierez automatiquement des transmissions orales. L’information a été ajoutée à votre cours.

Khentrul Rinpoché transmettra la transmission orale du Ngöndro de la Dakini Secrète. Ce texte de pratique incroyablement poétique présente tout le chemin jusqu’à l’Illumination de manière concise. Il met l’accent sur le sens ultime des différentes pratiques préliminaires. Certaines sections, qui sont détaillées dans d’autres Sadhanas du Kalachakra, sont ici présentées très brièvement, tandis que d’autres apparaissent de manière plus complète et non traditionnelle.

Le Trésor secret des ḍākinīs est particulièrement recommandé à ceux qui pratiquent le wensum (les 3 isolements) et le premier Vajrayoga. Pour cette raison, Rinpoche souhaite que les pratiquants qui prévoient de participer à la retraite prolongée de wensum ou du premier Vajrayoga assistent à cette transmission au préalable.

Qui peut y assister ?

1) Tous ceux qui ont reçu les Quatre initiations supérieures avec Rinpoché ou, à défaut :
2) Tout pratiquant stable du Dharma ayant accompli le Ngöndro de manière extensive dans n’importe quelle tradition et ayant l’aspiration à recevoir une initiation supérieure.

Dans les deux cas, il est recommandé de bien connaître les sadhanas du Kalachakra « Échelle Divine » et « Éveiller le Cœur ». Pour découvrir l’approche flexible de Rinpoché concernant le Ngöndro, consultez le chapitre 14 de Unveiling Your Sacred Truth — Book 2. Pour des ressources en ligne, rendez-vous sur : https://dzokden.org/getting-started

 

 

Si vous ne possédez pas encore les conditions requises, Rinpoché vous encourage à vous préparer autant que possible au cours de l’année afin de pouvoir y participer.

Horaire :

Melbourne, Australie — Dim, 7 juin 2026 à 10h00
Hong Kong, Hong Kong — Dim, 7 juin 2026 à 08h00
Hanoï, Vietnam — Dim, 7 juin 2026 à 07h00
Vienne, Autriche — Dim, 7 juin 2026 à 02h00
São Paulo, Brésil — Sam, 6 juin 2026 à 21h00
New York, États-Unis — Sam, 6 juin 2026 à 20h00
San Francisco, États-Unis — Sam, 6 juin 2026 à 17h00

Enlightening the Heart – Ngondro Oral Transmission & Teaching

Enlightening the Heart – Ngondro Oral Transmission & Teaching

This event is available both Online and In-person.

The request for the Ngondro Transmission was made by the Chinese Group. The request for a teaching on the Ngondro was made by the Vietnamese community. Rinpoche has kindly agreed to both request along making this anyone worldwide.

Enlightening the Heart is a modern presentation of the Ngöndro (preliminary practices) written by Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche to support contemporary practitioners in clearly understanding and engaging the foundations of the Vajrayana path.

While traditional Ngöndro texts often present the practices in a concise and symbolic way, Enlightening the Heart helps clarify and elaborate on key points that may not always be fully explained in traditional manuals. Rinpoche provides practical guidance, deeper explanations, and clear instructions to help practitioners meaningfully connect with the purpose of each practice.

Receiving the oral transmission (lung) for this text connects you to the living lineage of these teachings and authorizes you to study and practice them in a traditional way.

Why Receive This Transmission?

1 – Clarify the Meaning of Ngöndro
Ngöndro is often misunderstood as simply a set of accumulations. Enlightening the Heart helps reveal the deeper purpose of these practices as a path of transforming the mind and awakening bodhicitta.
2 – Support for Modern Practitioners
Rinpoche wrote this text specifically to help students who may encounter questions or uncertainty when studying traditional Ngöndro manuals. The explanations illuminate subtle points that are sometimes only briefly mentioned in classical texts.
3 – Strengthen Your Foundation for Vajrayana Practice
Ngöndro establishes the essential basis of purification, merit, devotion, and wisdom that supports all higher tantric practices. With clearer understanding, your practice becomes more meaningful and effective.
4 – Deepen Your Personal Experience
Through clear explanations and practical guidance, Enlightening the Heart helps practitioners move beyond mechanical recitation and connect with the transformative inner meaning of the practices.

This text is available in the Profound Path of Vajra Yoga Practice Book.

Make an offering of Dana to Khentrul Rinpoche
It is common for those requesting an empowerment or transmission to make an offering. You can do so online here.

Schedule by Timezone 

Melbourne, AustraliaSun, 24 May 2026 at 7:00 PM Melbourne
Hong Kong, Hong Kong — Sun, 24 May 2026 at 5:00 PM HKT
Hanoi, Vietnam — Sun, 24 May 2026 at 4:00 PM ICT
Vienna, Austria — Sun, 24 May 2026 at 11:00 AM CEST
São Paulo, Brazil — Sun, 24 May 2026 at 6:00 AM BRT
New York, USA — Sun, 24 May 2026 at 5:00 AM EDT
San Francisco, USA — Sun, 24 May 2026 at 2:00 AM PDT

The Divine Ladder – Ngondro Oral Transmission & Teaching

The Divine Ladder – Ngondro Oral Transmission & Teaching

This event is available both Online and In-person.

The request for the Ngondro Transmission was made by the Chinese Group. The request for a teaching on the Ngondro was made by the Vietnamese community. Rinpoche has kindly agreed to both requests.

A Powerful Support for Your Ngöndro Practice

The Divine Ladder (Lha’i Them Skas) by the great Jonang master Jetsun Taranatha is a concise and powerful guide to the preliminary practices (Ngöndro) that prepare the mind for the profound path of Vajrayana. Receiving the oral transmission (lung) of this text connects you directly to the living lineage of realization that flows from the great masters of the Jonang tradition. Through this transmission, the words of the text become blessed and empowered, enabling you to authentically engage with the practice. Whether you are beginning your Ngöndro journey or seeking to deepen and strengthen your existing practice, receiving the lung for the Divine Ladder provides an essential foundation.

Why Receive This Transmission?

1 – Establish a Genuine Lineage Connection
In the Vajrayana tradition, receiving the oral transmission links you directly to the unbroken lineage of masters who practiced and realized the teachings. This connection carries the blessings and inspiration of the lineage into your own practice.
2 – Begin Ngöndro with Confidence
For those new to Ngöndro, the Divine Ladder offers a clear and traditional framework for entering the preliminary practices in a meaningful and authentic way.
3 – Strengthen and Reinvigorate Your Practice
Even experienced practitioners benefit from reconnecting with the foundational instructions. Receiving the lung can refresh your commitment and deepen your understanding of the purpose of Ngöndro.
4 – Prepare the Mind for the Profound Path
Ngöndro is not merely a set of preliminary exercises. It is a complete path of purification, accumulation of merit and wisdom, and transformation of the mind that prepares us for the deeper stages of Vajrayana practice.

Oral Transmission
The traditional text for the Jonang Kalachakra Ngondro is the Divine Ladder by Jetsun Taranatha. Rinpoche will bestow the complete transmission of the text and the supplementary Guru Yogas.
This text is available in the Profound Path of Vajra Yoga Practice Book.
This text is also available in the Hidden Treasure of the Profound Path, a Word-by-Word Commentary by Khentrul Rinpoche.

Short Teaching
In this short teaching Rinpoche will focus on how we can connect our heart to the practice of the Ngondro.

Make an offering of Dana to Khentrul Rinpoche
It is common for those requesting an empowerment or transmission to make an offering. You can do so online here.

Schedule by Timezone 

Melbourne, AustraliaSat, 25 Apr 2026 at 10:00 AM AEST
Hong Kong, Hong KongSat, 25 Apr 2026 at 8:00 AM HKT
Hanoi, VietnamSat, 25 Apr 2026 at 7:00 AM ICT
Vienna, Austria — Sat, 25 Apr 2026 at 2:00 AM CEST
São Paulo, BrazilFri, 24 Apr 2026 at 9:00 PM BRT
New York, USA — Fri, 24 Apr 2026 at 8:00 PM EDT
San Francisco, USA — Fri, 24 Apr 2026 at 5:00 PM PDT

Transmissions orales de Grol Mchog Khrid Brgya 108 Kunga Drolchok avec Khentrul Rinpoche

Transmissions orales de Grol Mchog Khrid Brgya 108 Kunga Drolchok avec Khentrul Rinpoche

Cet événement sera disponible uniquement en ligne.

Il ne sera pas enregistré. Il ne pourra pas être visionné ultérieurement.

Une transmission unique dans une vie
Cette vidéo ne sera pas été enregistrée. Elle ne pourra pas être visionnée ultérieurement.
L’idéal est de tout recevoir, mais si ce n’est pas possible, il est tout de même avantageux d’en recevoir le plus possible. Rinpoche préfère que vous le receviez intégralement.

En mars 2026, Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche conférera ce don incroyablement rare et précieux : 108 Instructions essentielles, également connu sous le nom de 108 Instructions du Jonang(Jo nang khrid brgya. Ce sera la première, et probablement la seule, fois que Rinpoché conférera ce lung complet  (lecture de la transmission).

Pendant deux mois, à raison de deux heures chaque week-end, Rinpoché transmettra ces instructions essentielles, qui mènent directement au cœur des traditions de pratique les plus sacrées du Tibet, préservées par des lignées ininterrompues depuis l’Inde. Ensemble, ces enseignements permettent au pratiquant sincère de toucher la source même du mouvement Rimé.

 

Origines des 108 Instructions du Jonang

Ce recueil d’initiations, d’instructions et de pratiques a été initialement rassemblé par le maître Jonang aux multiples talents, Kunga Drolchok (1507-1566), qui a ainsi jeté les bases du mouvement Rimé. Sa réincarnation, Jetsun Taranatha (1575-1634), a poursuivi et mené à bien cet effort délibéré d’érudition non sectaire, rassemblant des enseignements presque disparus issus des traditions pratiques du Tibet.

Ensemble, leur travail préserve un éventail de ce que l’érudit Rimé Jamgön Kongtrül (1813-1899) appelle Les lignées de pratique historiques des « Huit Grands Chariots de l’Accomplissement Spirituel » du Tibet :

– Nyingma (via Padmasambava et Vimalamitra)

– Kadam (via Atiśha et Dromtön Gyelwé Jungné)

– Sakya (via Virūpa)

– La tradition des six yogas de Kālacakra (via Somanātha, et au XIIIe siècle, Kunpang -Thukje Samdu, résident permanent à Jomonang, depuis lors elle est appelée la tradition de Jonang)

– Marpa Kagyu (via Naropa)

– Shangpa Kagyu (via Niguma)

– Pacification et séparation (par Padampa Sangyé et Machik Labron)

– Approche et accomplissement des trois Vajras (par le biais des révélations de Vajrayoginī à Druthob Orgyenpa Rinchen Pel)

Le résultat est un joyau éclatant de la littérature tibétaine et l’une des œuvres les plus importantes du bouddhisme, témoignant d’une scolastique impartiale de style Rimé.

Pourquoi cette transmission est rare

La survie de ces instructions n’allait pas de soi. Elles n’ont perduré que parce que des maîtres tels que Shar Khentrul Jamphel Lodro Rinpoche les ont pleinement reçues, les ont pratiquées en retraite et les ont préservées dans leur propre conscience.

Rinpoché a reçu ce lung à deux reprises : une fois à son monastère racine de Jonang au Tibet et une autre fois de la part de Sa Sainteté le Dalaï Lama.

Compte tenu des efforts que cela implique, Rinpoché prévoit de ne transmettre cet enseignement qu’une seule fois. À notre connaissance, c’est la première fois qu’un groupe international de pratiquants non monastiques a accès à ces enseignements.

À qui s’adresse cette transmission ?

Depuis dix ans, plusieurs disciples de Rinpoché ont sollicité cette transmission spéciale. Chacune des 108 instructions a été choisie à la fois pour préserver la diversité des traditions tibétaines et pour transmettre les pratiques les plus efficaces en matière de développement spirituel.

Par conséquent, cet événement représente une opportunité pour :

– Pratiquants débutants et confirmés en quête d’enseignements authentiques, profonds et ancrés dans la lignée
– Étudiants de toutes les lignées désirant se connecter à l’intégralité du canon d’enseignement du bouddhisme tibétain. L’essence de toutes les traditions est contenue dans cette transmission.
– Étudiants  désirant approfondir leur lien avec Khentrul Rinpoche, la tradition Jonang et cette lignée ininterrompue fondée sur la pratique
– Pratiquants de tous horizons qui apprécient l’esprit Rimé et la merveilleuse diversité de la manière dont le dharma est exprimé par différentes lignées au moyen de différents moyens habiles

Texte recommandé

 

 

 

Nous recommandons fortement l’achat de Jonang : Les cent huit manuels d’enseignement Édité par Jamgön Kongtrul (Éditions Shambhala), ce volume contient l’intégralité des 108 manuels, ainsi que les prières de la lignée, des notes autobiographiques, des récits historiques, les pratiques préliminaires et d’autres documents essentiels.

 

 

 

 

Comme aucun texte ne sera fourni pendant la transmission, un commentaire de grande qualité comme celui de Jamgön Kongtrul est essentiel pour étudier, méditer et mettre en pratique ces enseignements après la transmission.

 

L'intégralité108 Instructions du Jonang

L’intégralité108 Instructions du Jonang

1) Instructions pour séparer les quatre types de fixation (Zhen pa bzhi bral)

2) Instructions sur sept points d’entraînement de l’esprit (Blo sbyong don bdun ma)

3) Instruction sur l’essence de l’interdépendance (Rten ‘brel snying po)

4) Instructions sur l’utilisation de la douleur et du plaisir comme voie (Skyid sdug lam khyer)

5) Instructions pour entraîner l’esprit (Sum pa’i blo sbyong)

6) Instructions pour vaincre la peur selon Machik Labdron (Ma gcig gi gcod)

7) Instructions sur les trois points essentiels (Snying po don gsum)

8) Instructions pour apaiser l’esprit (Sems nyid ngal gso)

9) Instruction sur les trois types de personnes (Skyes bu gsum)

10) Instruction sur une approche progressive des enseignements (Bstan rim)

11) Instruction sur l’égalisation du saṃsāra et du nirvāṇa (Srid zhi mnyam nyid)

12) Instruction sur le grand madhyamaka (Dbu ma chen po)

13) Instructions sur la guidance secrète du Kadam (Bka’ gdams lkog khrid)

14) Instruction du Muni (Thub pa’i chrid)

15) Instructions sur le fait de rester non avoué (Mi g.yo ba)

16) Instruction sur la pratique d’Avalokiteśvara (Spyan ras gzigs)

17) Instruction sur la pratique de Tārā (Sgrol ma)

18) Instruction sur les maximes du maître Kadampa Potowa (Po to ba’i dpe chos)

19) Instruction sur les seize sphères séminales (Thig le bcu drug)

20) Instruction sur la prajñāparamitā (Sher phyin bka’ babs)

21) Instruction sur les cinq voies de la pacification (Zhi byed lam lnga)

22) Instructions sur les étapes progressives de la méditation (Sgom rim thog mtha’ bar gsum)

23) Instruction sur les cinq traités de Maitreya (Byams chos lnga)

24) Instruction sur la vision Rangtong (Rang stong lta khrid)

25) Instruction sur le point de vue de Zhentong (Gzhan stong lta khrid)

26) Instruction sur le sens caché (Sbas don)

27) Instructions pour améliorer la vie (Tshe khrid)

28) Instruction sur la pratique de Tārā blanche (Sgrol dkar)

29) Instruction sur la pratique des Amitāyus blancs (Tshe dpag med dkar po)

30) Instruction selon la tradition Tshembu (Dmar khrid tshem bu lugs)

31) Instruction selon la tradition Palmo (Dmar khrid dpal mo lugs)

32) Instruction selon la tradition Zagyal (Dmar khrid zla rgyal lugs)

33) Instruction selon la tradition Khyer Gangpa (Dmar khrid skyer sgang pa’i lugs)

34) Instructions sur la pratique de Cakrasaṁvara (Bde mchog dmar khrid)

35) Instruction sur la pratique du Hevajra (Kye rdo rje’i dmar khrid)

36) Instruction sur la pratique du Vajrapāṇi (Phyag rdor ‘khor chen)

37) Instruction sur le yoga de la chaleur intérieure (Gtum mo)

38) Instruction sur la pratique du Varāhī (Phag mo kurma pA da)

39) Instructions sur la pratique du Kurukule (Ku ru kule.)

40) Instruction selon la lignée murmurée du Kālachakra (Dus ‘khor snyan brgyud)

41) Instruction sur l’approche et les pratiques d’accomplissement du maître tibétain Orgyan Rinchen Pal (O rgyan bsnyen sgrub)

42) Instruction sur la prise en compte du résultat comme chemin (Lam ‘bras)

43) Instruction sur l’inconcevable (Bsam mi khyab)

44) Instruction sur les neuf voies de la profondeur (Zab pa’i tshul dgu)

45) Instruction sur la pratique de l’accomplissement spontané (Lhan cig skyes grub)

46) Instructions relatives à l’achèvement du processus de chaleur intérieure (Gtum mo lam rdzogs)

47) Instructions d’alignement (Yon po bsrang ba)

48) Instructions sur la pratique des mudras (Phyag rgya lam khrid)

49) Instruction sur le mahāmudra sans symboles (Phyag rgya chen po yi ge med pa)

50) Instructions sur la pratique à proximité d’un stupa (Mchod rten drung thob)

51) Instruction sur la synthèse des sūtra et des tantra (Mdo rgyud bsre ba)

52) Instructions pour chasser l’obstacle des esprits extérieurs (Phyi rol gdon gyi bar chad sel ba)

53) Instructions pour éliminer les obstacles aux agitations corporelles (‘Byung ba lus ‘khrugs kyi bar chad sel ba)

54) Instructions pour lever les obstacles au samādhi (Ting nge ‘dzin gyi bar chad sel ba)

55) Instructions pour supprimer les trois sortes de souffrance (Sdug bsngal gsum sel)

56) Instruction sur le rappel de l’état naturel (Gnyug ma dran gsal)

57) Instruction sur les trois puretés (Dag pa gsum)

58) Instruction sur l’auto-consécration (Rang byin rlabs)

59) Instruction sur le chemin caché (Lam sbas bshad)

60) Instructions pour clarifier la signification symbolique (Brda’ don gsal ba)

61) Instruction sur les cinq étapes du Guhyasamāja (Gsang ‘dus rim lnga)

62) Instruction sur le traité Muktitlakanāma associé au Guhyasamāja (Grol ba’i thig le)

63) Instructions sur la non-prolifération (Spros med)

64) Instructions sur le yoga en quatre étapes (Rnal ‘byor bzhi rim)

65) Instruction sur la pratique de Bhairava (‘Jigs byed)

66) Instructions sur la mobilisation des forces masculines dans le canal central (Yab la brten rtsa dbu ma)

67) Instructions sur la mobilisation des forces féminines dans le canal central (Yum gyi rtsa dbu ma)

68) Instruction tirée de la tradition de Gantapada (Dril bu rim lnga)

69) Instruction sur les quatre étapes de la pratique de la divinité noire Mahākāla (Nag po rim bzhi)

70) Instruction sur la pratique du Cakrasaṁvara blanc (Bde mchog dkar po)

71) Instructions sur les quatre sièges (Gdan bzhi)

72) Instruction sur la pratique du Mahāmāya (Ma hA mA ya)

73) Instruction sur la pratique de Cakrasaṁvara avec un visage d’âne (Bde mchog bong zhal can)

74) Instruction sur les six pratiques de Varāhī (Phag mo’i sgom drug)

75) Instruction sur le yoga sextuple de Nāropa (NA ro’i chos drug)

76) Instruction sur le yoga sextuple de l’adepte féminine Niguma (Ni gu’i chos drug)

77) Instruction sur la tradition Gauma du mahāmudra (Phyag rgya chen po ga’u ma)

78) Instructions pour emprunter le chemin (Lam ‘khyer)

79) Instruction sur l’esprit immortel (Sems ‘chi med)

80) Instruction sur les six dharmas de Sukha (Su kha chos drug)

81) Instruction de dame Dakmema (Bdag med ma’i nang khrid)

82) Instruction sur le yoga de la spontanéité (Lhan cig skyes sbyor)

83) Instruction sur le mahāmudra quintuple (Phyag chen lnga ldan)

84) Instruction sur les quatre symboles du mahāmudra (Phyag rgya chen po yi ge bzhi pa)

85) Instructions sur l’introduction des trois dimensions éclairées (Sku gsum ngo sprod)

86) Instruction sur l’inséparabilité de l’esprit et des vents vitaux (Rlung sems gnyis med)

87) Instruction sur la pratique du Sekarma (Sras mkhar ma)

88) Instructions sur le transfert de conscience selon la tradition Ngok (Rngog pa’i bsre ‘pho)

89) Instructions sur les quatre déclarations principales (Snyan gyi shog dril bzhi)

90) Instruction sur le yoga sextuple du Kālachakra (Sbyor drug)

91) Instruction sur les six pratiques associées aux centres du haut du corps (Snyan brgyud steng sgo chos drug)

92) Instruction sur les neuf cycles d’enseignements associés aux ḍākinīs désincarnées (Lus med mkha’ ‘gro’i chos skor dgu)

93) Instruction sur le vaste et le profond selon Zhang (Zhang gi zab rgya)

94) Instruction sur le yoga sextuple de Dro Lotsāwa (Dpal chen rgwa lo’i sbyor drug)

95) Instruction sur le cycle du mahāmudra par Phakmo Drupa Dorje Gyalpo (Phag gru phyag chen thel skor)

96) Instruction sur l’intention unique (Dgongs gcig)

97) Instruction sur les six dharmas de Tak Lungpa Tashi Pal (Stag lung pa’i chos drug)

98) Instruction sur l’expérience unique des présages associés à la sadhana du gourou (Bla sgrub rten ‘brel ro snyoms)

99) Instruction sur cinq aspects selon Loray (Lo ras thub pa lnga ldan)

100) Instructions sur les six pratiques essentielles pour la retraite en montagne (Ri chos snying po ma drug)

101) Instructions sur la propitiation du protecteur Kurakma (Mgon po sku rags ma)

102) Instructions sur la propitiation du protecteur Palgur (Dpal gur gyi mgon po’i nang khrid)

103) Instruction sur les trois cycles de la poésie spontanée (Do ha skor gsum)

104) Instructions sur les six dharmas d’un siddha (Grub thob chos drug)

105) Instruction sur la voie progressive selon Padmasambhava (Padma lam rim)

106) Instruction selon l’édit d’un roi (Rgyal po bka’ ‘bum)

107) Instruction sur le joyau qui libère lorsqu’il est vu (Nor bu mthong grol)

108) Instruction sur l’esprit comme un joyau exauçant les souhaits (Sems khrid yid bzhin nor bu)

 

Qu’est-ce qu’une transmission Lung?

C’est une lecture de transmission, l’un des trois modes de transmission dans le bouddhisme Vajrayana, parallèlement à Wang (autonomisation) et thri (instructions). Pendant un Lung, lors de la transmission, l’enseignant lit le texte sacré à haute voix, souvent rapidement, pendant de longues périodes, et en tibétain. Le but est double :

1 – Il autorise les élèves à lire et à étudier le texte.

2 – Il transmet l’énergie et l’héritage de la lignée, maintenant ainsi la chaîne ininterrompue du maître à l’élève.

Comment recevoir un Lung

Que vous parliez tibétain ou non, avec un Lung Il ne s’agit pas de comprendre les passages tels qu’ils sont lus. Même lorsque le texte est inconnu ou difficile, la transmission vise à imprégner l’esprit de l’élève de toute la richesse et du potentiel des enseignements.

Pour recevoir le Lung en effet :

– Gardez la bonne motivation et la bonne vision
– Restez présent et attentif dans un état méditatif.
– Méditez intensément sur le son si vous le pouvez.
– Laissez tomber la tentation de faire du Lung une lutte intellectuelle
– Ayez confiance dans le pouvoir du rituel, dans les bénédictions de sa lignée et dans le gourou.

 

Cette approche permet l’impact profond du Lung de se déployer au fil du temps par l’étude, la contemplation et la pratique.

Qui peut participer ?

Tout pratiquant du Dharma, quelle que soit sa tradition, est le bienvenu. Khentrul Rinpoché recommande d’assister à l’intégralité des transmissions, mais si vous en manquez une, il est toujours bénéfique d’en recevoir le maximum. Nous ne savons pas quelle partie du texte sera enseignée à quel moment et nous indiquerons les sections enseignées chaque semaine sur notre plateforme d’apprentissage en ligne Dzokden afin que vous puissiez savoir quelle partie vous avez reçue.

FONCTIONNEMENT DE LA TRANSMISSION EN LIGNE
1) Inscrivez chaque participant qui recevra la transmission. Vous serez ajouté au cours sur learn.dzokden.org 

2) Vous devez recevoir la transmission en ligne en temps réel et y assister dans la mesure du possible. La transmission ne sera pas enregistrée. Aucun texte ne sera fourni pour cet événement.
3) Vous recevrez un accès à Zoom pour chacune des sessions la semaine de la transmission.

COÛTS VARIABLES DU PROGRAMME
Le Dharma n’est pas à vendre, mais l’organisation d’événements internationaux engendre des frais. Afin de rendre ces événements accessibles à un large public, nous avons créé trois niveaux de participation, car nous devons collecter des fonds pour couvrir ces coûts. Les tarifs ont été ajustés en fonction du coût de la vie dans différents pays. Nous vous remercions de votre compréhension, qui nous permet de rendre ces événements accessibles à notre communauté mondiale. Si votre situation financière vous empêche de participer à ce programme, nous mettrons tout en œuvre pour vous permettre d’y assister.

Horaires par fuseau horaire

Europe centrale (CET → CEST le 29 mars)

Séance 1 (Éveil inné au Kalachakra) – 21 mars / 6h00
Séance 2 – 29 mars / 00h00 (minuit)
Séance 3 – 5 avril / 2h00 du matin
Séance 4 – 12 avril / 8 h 00 – 12 h 00
Séance 5 – 19 avril / 0 h 00 – 4 h 00
Séance 6 – 26 avril / 8 h 00 – 12 h 00
Session 7 – 3 mai / 00 h 00 – 04 h 00
Session 8 – 10 mai / 8 h 00 – 12 h 00
Session 9 – 17 mai / 00 h 00 – 04 h 00

Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche, a Rimé and Jonang Kalachakra Master of Tibetan Buddhism 4:03

Marichi Mantra - the 21st Tara by Freya

4.1K views views 7 months ago

Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche, a Rimé and Jonang Kalachakra Master of Tibetan Buddhism 6:10

Marichi Mantra with the Blazing Power of the Sun

5.5K views views 6 months ago

Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche, a Rimé and Jonang Kalachakra Master of Tibetan Buddhism 5:22

TIME LINE 1 KALAPA drone footage

8.2K views views 6 months ago

Marichi Mantra – the 21st Tara by Freya 4.05

Marichi Mantra – the 21st Tara by Freya

Marichi Mantra – the 21st Tara by Freya 4.05

Marichi Mantra – the 21st Tara by Freya

Marichi Mantra - the 21st Tara by Freya 4:03

Marichi Mantra - the 21st Tara by Freya

4.1K views views 7 months ago

Marichi Mantra - the 21st Tara by Freya 4:03

Marichi Mantra - the 21st Tara by Freya

4.1K views views 7 months ago

TIME LINE 1 KALAPA drone footage 4:03

TIME LINE 1 KALAPA drone footage

4.1K views views 7 months ago

TIME LINE 1 KALAPA drone footage 4:03

TIME LINE 1 KALAPA drone footage

4.1K views views 7 months ago