Ki az a Khentrul Rinpocse?
Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpocse a tibeti buddhizmus nem felekezeti mestere, tantrika, látnok, költő és úttörő tanító, aki annak szenteli életét, hogy a Dzsonang Kálacsakra Dharma mély tanításait világszerte eljuttassa a nem szerzetesi gyakorlókhoz, saját anyanyelvükön. Több mint húsz könyv szerzője, amelyeket több mint tizenhárom nyelvre fordítottak le, így a hagyományosan ezoterikus Kálacsakra tanításokat világos, rendszerezett és a modern életben is alkalmazható módon teszi hozzáférhetővé.
Rinpocse már fiatal korától kezdve a spirituális gyakorlásnak szentelte életét. Életének első húsz évét jakpásztorként töltötte, miközben mantrákat recitált a tibeti fennsík hatalmas vidékein. A bódhiszattva-eszmény által inspirálva elhagyta családját, hogy szerzetesi képzésben részesüljön, és több mint huszonöt nagy mestertől tanuljon a tibeti buddhizmus valamennyi fő hagyományából. E mély és széles körű képzés során számos filozófiai rendszert, tantrikus gyakorlatot és meditációs hagyományt sajátított el.
Nem felekezeti (Rimé) megközelítése és megvalósítása révén Rimé Mesterként ismerték el, és a híres Kálacsakra mester, Ngawang Csözin Gyaco reinkarnációjaként azonosították. Emellett Akasagarbha bódhiszattva hetedik emanációjának is tekintik. Bár kinevezték a tekintélyes dzamthangi Cangwa-kolostor khenpójává (apátjává és vezető tanítójává), Rinpocse lemondott erről a megbecsült pozícióról, hogy teljes mértékben az intenzív elvonulásnak és a közvetlen tapasztalati megvalósításnak szentelhesse magát.
Miközben mély tisztelettel viseltetik minden hiteles spirituális hagyomány iránt, Rinpocse különös hangsúlyt fektet a Dzsonang–Shambhala Kálacsakra tantra hagyományvonalára. A Dzsonang hagyomány — amelyről sok nyugati tudós egykor azt gondolta, hogy kihalt — a Kálacsakra, azaz az „Idő Kereke” legteljesebb és legfejlettebb átadásainak egyikét őrzi. Ezek a tanítások mély módszereket tartalmaznak a külső környezet és a test, az energia, valamint a megvilágosodott tudat belső dimenzióinak összehangolására, utat kínálva mind az egyéni ébredés, mind a kollektív átalakulás felé.
2014 óta Rinpocse több mint harminc országba látogatott el hat kontinensen, és tanítványok ezreit vezette végig a teljes Kálacsakra ösvény strukturált, lépésről lépésre történő bemutatásán — az alapgyakorlatoktól a legmagasabb szintű jógákig. Megközelítése különösen alkalmas világi gyakorlók számára, lehetővé téve, hogy az autentikus tantrikus gyakorlatot a modern életbe integrálják anélkül, hogy le kellene mondaniuk világi kötelezettségeikről.
Szerzőként és tanítóként Rinpocse egy merész és együttérző víziót fogalmaz meg: egy új Aranykor megjelenését, amely a bölcsességen és az egyetemes felelősségen alapul. Azáltal, hogy tanítványait elfogulatlan tudatosság, rugalmas intelligencia és határtalan együttérzés kifejlesztésére vezeti, arra törekszik, hogy együttérzésen alapuló közösségeket hozzon létre, amelyek a megvilágosodott társadalmat testesítik meg. A Kálacsakra ösvényen keresztül célja, hogy segítsen az emberiségnek a konfliktusokat harmóniává alakítani, és felismerni minden lényben a határtalan lehetőség szent igazságát.
Khentrul Rinpocse Dzsamphel Lodrö életének története
Khentrul Rinpocsét a nagyszerű Kálacsakra tudós, Ngawang Csözin Gyaco harmadik inkarnációjának tartják. Az egyszerű nomád jakpásztorként induló Rinpocse az életútja során számos rendkívüli élményt élt át. A következő idővonal kiemeli azokat a kulcsfontosságú eseményeket, amelyek hozzájárultak a ma ismert ember személyiségéhez.
Lineage of the Parents
FATHER
ཕ་ཤར་ཐུབ་བསྟན།
Aph Shar Thubtan
A respected thangka painter, known for integrity and devotion to the Dharma
Khentrul Rinpoche’s father was a deeply accomplished Nyingma practitioner, tantric monk, and master thangka painter. Due to the political circumstances of the time, he was forced to disrobe, yet his inner realization and devotion to the Dharma never wavered. He personally taught Khentrul Rinpoche many mantras, prayers, and foundational practices, planting the karmic seeds for Rinpoche’s future path.
As a gifted artist, he created the essential conditions for the Drolmi Kazug Puja by painting two extraordinary thangkas: one depicting the 21 Taras and another of the five Lungta animals. When Khentrul Rinpoche was 19 years old, his father traveled to paint the walls of a newly re-established monastery, where he passed away on the monastery grounds. This profound and karmically charged moment became a turning point in Rinpoche’s life, inspiring him to enter monastic life and dedicate himself fully to the Dharma.
Earlier in his life, a lama performed a mirror divination predicting that Rinpoche’s father would be reborn as a great tantric practitioner in Rebkhong, Amdo. After his passing, a different lama independently confirmed the same prophecy, affirming the depth of his realization and his ongoing connection to the tantric lineage.
Sacred Images
MOTHER
ཨ་མ་ཤེས་རབ་སྒྲོན་མེ།
Ama Sherab Dronme
A strong woman of faith and devotion, who inspired Rinpoche
Sherab Drolmé was a great practitioner from childhood. In her youth, she often ran away from her samsaric home to seek a life of Dharma as a nun, but her family set out on horseback to recapture her and bring her home. One day, she met a Dakini who told her not to run away. The Dakini told her that she had the karma to marry two tantric monks and would have great children born to her. At this time, many of the monks were forced to practice secretly within marriage. The Dakini said, “Don’t worry, one day you will have a chance to practice dharma seriously.” Sherab Drolme studied the Dharma and became devoted to her teacher, Getsé Khentrul. She married two times to tantric monks, with Rinpoche’s father being her second husband. She was separated from her beloved teacher, Getsé Khentrul, who promised her not to worry that he would return very soon. Unbeknownst to her, he passed away. During her pregnancy, she dreamed he was returning and returned to her as Khentrul Rinpoche. Many people in different areas of Tibet (China) secretly confirmed his reincarnation and that her teacher had passed away. All of Sherab Drolmé’s children are monastic or dedicated practitioners. She practiced seriously for the rest of her life. The villagers asked the Jonang Lama Salden where she was reborn when she passed away. He said she went to Sukhavati. In another place simultaneously, the Nyingma Khandroma Kunla said the same thing.
Sacred Images
In Gratitude of Rinpoche's Teachers
Shar Khentrul Jamphel Lodrö Rinpoche was trained and guided by many of the great masters of the Jonang, Sakya, Nyingma, and Rimé traditions. Their kindness—transmitting the Dharma, revealing its meaning, and leading beings toward awakening—is beyond measure. With deep devotion, Rinpoche honors the teachers and living lineages that shaped his path.
Kalachakra and Zhentong Lineage
Precious Lineages from the 6 Vajra Yogas and of the Definitive Meaning
Khentrul Rinpoche has received the Kalachakra Empowerment more than 40 times and has bestowed it over 35 times in countries across every continent except Antarctica. Discover the Jonang tradition—one of the most profound yet little-known lineages of Tibetan Buddhism. As the primary holders of the Zhentong view and the complete Kalachakra system, the Jonang preserve teachings rarely encountered in the modern world. Learn about this extraordinary lineage, its history, and its unique path to realization.
Drolmi Kazug 21 Taras Fortune Palace with the Shambhala Kings and Lineage
A Khentrul Rinpocse által adott beavatások
Khentrul Rinpocse több mint 40 alkalommal kapta meg a Kálacsakra beavatást, és több mint 35 alkalommal adta át azt a világ szinte minden kontinensén, az Antarktisz kivételével. Számára a Kálacsakra nem csupán egy rituálé vagy hagyományvonal-átadás — hanem élete küldetésének szíve. Elkötelezetten terjeszti a Shambhala tanításait és a Kálacsakra tantra mély ösvényét, hogy megteremtse az okokat és feltételeket egy új Aranykor megszületéséhez világunkban. Beavatások, tanítások és fáradhatatlan nemzetközi tevékenysége révén azon dolgozik, hogy a megvilágosodott társadalom ezen víziója a jövő generációi számára élő valósággá váljon.