活動詳情
活動免費,僅限網上參加。
多波巴涅槃紀念法會:
多波巴十四心子供養法會 — 祈願卓登(Dzokden)佛法之興盛
多波巴是金剛乘佛教最偉大的大師之一。他被所有傳承尊稱為「來自多波的佛陀」或「第二佛陀」,是卓登(Dzokden)佛法的闡釋者。為紀念這位偉大的上師, 夏‧堪祖仁波切將講授多波巴十四心子的事蹟,並主持其供養法會。歡迎在網上或親臨利美佛學院(Rime Institute)參加。透過此機會建立與多波巴尊者的連結,祈求智慧增上,並理解佛法的究竟了義。
按時區排列的時間表
Melbourne, Australia – WEDNESDAY November 26, 2025 / 7:30 PM – 9:30 PM
Hong Kong, Shanghai, Mongolia, Singapore and Taiwan – WEDNESDAY November 26, 2025 / 4:30 PM – 6:30 PM
香港、上海、蒙古和新加坡、台北 — 2025年11月26日(星期三)下午4時30分至6時30分
Hanoi, Vietnam – WEDNESDAY November 26, 2025 / 3:30 PM – 5:30 PM
Central Europe and South Africa – WEDNESDAY November 26, 2025 / 9:30 AM – 11:30 AM
Sao Paulo, Brazil – WEDNESDAY November 26, 2025 / 5:30 AM – 7:30 AM
East Coast USA, Toronto – WEDNESDAY November 26, 2025 / 3:30 AM – 5:30 AM
West Coast USA – WEDNESDAY November 26, 2025 / 12:30 AM – 2:30 AM
Zoom 資料
Zoom 連結:https://us02web.zoom.us/j/85232742040?pwd=hnh5k1V4xWZpeRRuDZW8TnGvKXrBTR.1
會議室 ID:852 3274 2040 密碼:108108
閱讀多波巴尊者的經典著作
Mountain Dharma: The Ocean of Definitive Meaning by Dolpopa Sherab Gyaltsen(英語)
It is said that teaching the Buddhadharma that the sons are more skilled than the fathers and that even the Buddha got better with practice. The early teachings say very little about the realized experience, and the Buddha remained silent on many points. The subsequent Perfection of Wisdom teachings says a little more but shy from saying too much about nonconceptual wisdom for fear of polluting it. Later in life, the Buddha was ready to talk about such things, and students were ready to hear them. After a thousand years, tantric masters learned the trick of making such insights about the fruition of the heart of the path. Here, you can read how Dolpopa presents these final teachings in all their glory, without invalidating any of those that came before.
One of the most important texts in all of Jonang Dharma is Dolpopa Sherab Gylatsen Mountain Dharma, commonly known as the Mountain Doctrine. Rime Lodrö (Ives Waldo) translated the book from Tibetan to English to ensure that the Zhentong view was properly translated.
查詢
請電郵至:[email protected]